Presentation of plays “Si Nistri” and “Si Lehlu” by Mohya

Authors

  • Djallal Idrici Université Batna 1

Keywords:

Amazigh theatre, cultural identity, Mohia, theatrical adaptation

Abstract

This article scrutinises two of Mohia’s theatrical adaptations. It opens with a brief overview of his life and work, then, it examines the hypotexts “La Farce de Maître Pathelin” and “Le Médecin malgré lui” along with their kabyle adaptations, “Si Nistri” and “Si Leḥlu”. The study compares these works in order to highlight certain themes found in the texts and to show how Mohia anchors these pieces of universal theatre in the amazigh language and in a Kabyle sociocultural context, thereby contributing to their appropriation within the local cultural sphere.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Djallal Idrici, Université Batna 1

Docteur deg tutlayt d yidles n tmaziγt, tuzzagt : tutlayt d tγerma tamaziγt, taferna : tigemmi. D aselmad n tutlayt tamaziγt deg usedwel aγelnaw.

References

Ait Ouali, N. (2022). Le théâtre de Mohya, adaptation et créativi-té. L’Odyssée.

Ait-Ighil, M., & Mezdad, A. (2005). Ɣef umezgun n Muḥya. Ayamun, cyber revue de littérature berbère, (18).

Chaker, S. (2004). La naissance d’une littérature écrite. Le cas berbère (Kabylie). Tamazgha.fr. http://www.tamazgha.fr/La-naissance-d-une-littérature-écrite,1086.html.

Chemakh, S. (2006). L’œuvre de Mohia, de la traduction à l’adaptation/création. Tifin, Mohia : Esquisses d’un por-trait, (2), pp. 50-61.

Ḥaddadu, M. A. (2018). Tamaziɣt tatrart, Tamaziɣt – Tafransist – Taɛrabt. Berti.

Laoufi, A. (2012). Réécriture, traduction et adaptation en littéra-ture kabyle : cas de Si Leḥlu de Mohia. [Mémoire de magister, Université de Tizi-Ouzou]. Dspace. https://dspace.ummto.dz/handle/ummto/304

Mensouri, H.-A. (2013). Inventaire des néologismes amazighs. http://www.ayamun.com/Habib-Al-lah_Mansouri_Inventaire_des_neologismes_amazighs.pdf

Moulai, Z. (2012). Contribution à l’étude du théâtre de Muḥya : le cas de « Si Nistri », traduction-adaptation en tamazight (kabyle) de « La farce de Maître Pathelin » [Mémoire de magister], Université de Béjaïa.

U Yeḥya, M. (1985). Entretien. Tafsut, (10), réédité par Tim-muzgha, HCA, 2004.

Published

2026-04-22

How to Cite

Idrici, D. (2026). Presentation of plays “Si Nistri” and “Si Lehlu” by Mohya. Ussnan, 3(01), 89–117. Retrieved from https://revue.crlca.dz/index.php/ussnan/article/view/71

Issue

Section

Articles de recherche

Similar Articles

1 2 3 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.